top of page
Sakura

“Joseon Exorcist” с извинение за историческите неточности; няма да се излъчва една седмица


От екипа на продукцията “Joseon Exorcist” и SBS пуснаха изявления относно историческото изкривяване на драмата. На 23 март драмата пусна изявление относно реквизита и храната от премиерния епизод, за което можете да прочетете повече тук:



Ето и новото изявление:

Първо, относно реквизита в китайски стил (като лунните кексчета), ние отново се извиняваме, че причиняваме недоразумение и дискомфорт на зрителите, когато е чувствително време.
Проблемните моменти от сцената, в която се посреща екзорсиста, ще бъдат премахнати от услугата за видео по поръчка и от повторенията по телевизията.
В отговор на критиките, че някои от дрехите и реквизита са в китайски стил, това е изцяло грешка на екипа, който не е забелязал проблема предварително. За бъдещи излъчвания ще редактираме тези части, колкото е възможно, и ще дадем най-доброто от себе си, за да може продукцията да не предизвиква дискомфорт на зрителите.
Това, че драмата е получила китайско спонсорство обаче, е напълно невярно и е драма, която е изцяло корейско финансирана. За разлика от други случаи на китайско спонсорство и подкрепа на продукцията, които станаха проблем напоследък, “Joseon Exorcist” е драма, продуцирана със сто процента корейско финансиране. Въпреки че драмата е взаимствала исторически личности и обстановки, е фентъзи историческа, която започва с измислената мисъл: "Какво, ако злите духове се събудят и станат част от амбициите на хората по време на ранните дни в Joseon, когато е хаос?" Планирахме да нарисуваме историите за това как Taejong, принц Chungnyeong и принц Yangnyeong превъзмогват беди и се стремят да постигнат целите си.
Въпреки че се опитахме да изразим реалността от страха с истински исторически личности и да се фокусираме върху измислените фентъзи елементи, пренебрегнахме, че можем да предизвикаме голяма суматоха през това сериозно време. Скланяме главите си в извинение, че разочаровахме зрителите заради недостатъците на екипа на продукцията, когато трябваше да се подготвим със силно чувство за отговорност, тъй като е драма с реални исторически личности.
Смирено приемаме мненията на зрителите относно проблема и започвайки от предстоящото излъчване на 3-ти епизод, напълно ще променим ролите в измислени герои, които са подходящи за фентъзи жанра, и ще редактираме и презаснемем потенциални проблемни части, доколкото е възможно.
В бъдеще ще носим по-стриктно чувството за отговорност в продуцирането на драмата и ще дадем най-доброто от себе си да не предизвикваме вреда на актьорите и персонала, които участват в драмата.

SBS пусна допълнително изявление:

SBS създаде “Joseon Exorcist” с целта да представи добре направена фентъзи историческа драма на зрителите. Тъй като обаче става въпрос за реални исторически личности и история, трябваше да обърнем повече внимание на потвърждаването на информацията, така че чувстваме отговорност, че не сме го направили. Искрено се извиняваме на зрителите за това.
Услугите за видео по поръчка и повторенията по телевизията на първите два епизода, които са се излъчили, ще бъдат спряни, докато се редактират. В допълнение, ще реорганизираме цялостната история, като си вземем една седмица почивка от излъчвания следващата седмица.
Чрез задълбочена проверка на съдържанието в процеса по създаването на бъдещи излъчвания на „Joseon Exorcist“, ние ще направим всичко възможно, за да не причиняваме дискомфорт на зрителите.
Още веднъж искрено се извиняваме.

Въпреки това много рекламодатели се оттеглиха, сред които: Ho Gwan Won, Geum Sung Beds, Ace Beds, Body Friend, Hite Jinro, LG Lifestyle and Health, KT Telecom, CJ Jeil Jedang, Banollim Foods, Samsung и още. Ace Beds заявиха чрез официално изявление, че са разпознали проблема и незабавно ще спрат всички реклами, свързани с драмата. Сред тези, които още не са оттеглили инвестициите, са LOTTE Cultureworks, YG Investment, Downy, Dyson и Simmons.

Корейците са разстроени не само от недостоверната обстановка на масата, но и много обръщат внимание на това как драмата прекалено е драматизирала исторически събития и личности. Например в драмата крал Taejong убива хора заради халюцинации. Преводачът Marco използва груб език към член на кралското семейство, принц Chungnyung. Тъй като крал Taejong е един от уважаваните владетели на Южна Корея, помогнал на икономиката да разцъфне, голяма част от хората са недоволни от изобразяването.


Според ексклузивна статия от Ilgan Sports драмата ще бъде спряна все пак, и то само след два епизода:

В крайна сметка драмата Joseon Exorcist ще бъде отменена. След излизането на съдържанието, свързано с двата пуснати епизода, зрителите няма да могат да видят останалото. В момента директор Shin Kyeong Soo се свързва с актьорите в драмата, за да ги уведоми за отмяната. - човек от индустрията

Фондацията за култура и туризъм в Mungyeong, която подкрепя различни проекти на това място, осигурява 20% от производствените разходи и към момента обсъжда дали да се оттегли.


Naraesol Hanbok, които осигуряват спонсорирано облекло за драмата, пуснаха изявление. В първото заявяват, че техните ханбоци не са използвани в никоя от проблемните сцени, и апелират зрителите да вземат предвид, че жанрът е фентъзи. Те заключиха, че спонсорството вече е приключило и не са свързани с проблема. Заради критиките относно изявлението им обаче, те решиха по-късно да дадат ъпдейт.


За онези, които все още не са наясно с отношенията между Китай и Корея, двете страни в момента са дълбоко въвлечени в спорове относно произхода на много основни елементи на корейската култура. Това включва кимчи, таекуондо, ханбок, корейското знаме и други, за които китайците твърдят, че са създадени от тяхната страна. Поради това много корейци са силно чувствителни по отношение на китайското съдържание в корейските медии, както и на всяко неточно изобразяване на корейската култура.


Обвинителите твърдят, че проблемът далеч надхвърля „прекаленото драматизиране“. Както веднъж професор по корейска история обясни, тъй като много корейски драми са направени, за да достигат в чужбина, неточностите в изобразяването може да доведат до това чужденците да останат с грешно впечатление от културата и страната. Лесно е да си създадат впечатление от корейската вълна без да имат задълбочени знания по корейска култура и общество.


Тази драма не е първата, която отнася критики поради тази причина. По-рано True Beauty и Vincenzo бяха обвинени, че има прекалено много китайски продукти, имайки предвид, че са корейски драми.


Източници: Soompi, Koreaboo



Comments


bottom of page