top of page
albenacacheva

Продължава сблъсъкът между семействата на жертвите от "Итеуон" и властите в Сеул


Политици, религиозни лидери, оцелели в тълпата след трагедията в Itewon и опечалени членове на семейства, които са загубили близките си при трагедията през октомври миналата година, се събраха в Народното събрание в неделя, за да отбележат 100-дневната годишнина от смъртоносния инцидент.


В речта си по повод годишнината председателят на Народното събрание Kim Jin-pyo обеща, че законодателите ще работят заедно, за да предотвратят бъдещи подобни трагедии.

"Ще направя всичко възможно, за да предотвратя повторното възникване на трагичен инцидент като тази с тълпата", заяви той.
"Народното събрание не бива да позволява подобни инциденти да се случват отново."

В неделя се навършиха 100 дена от трагедията с тълпата в Itewon, която отне живота на най-малко 158 души.


Десетима политици от управляващата Партия на народната власт (ПНВ) и 60 от основната опозиционна Демократична партия на Корея (ДПК) се присъединиха към възпоменателната служба в неделя следобед. Присъстваха лидерите на двете партии, сред които временният лидер на ПНП депутатът Chung Jin-suk и лидерът на парламентарната група Joo Ho-young, както и президентът на DPK депутатът Lee Jae-myung и лидерът на парламентарната група Park Hong-keun. Присъстваха и представители на малката Партия на справедливостта и Партията на основния доход.


Присъстваха и членовете на опечаленото семейство, включително лидерът на официалната им група Lee Jong-chul. Религиозни представители от протестантските, будистките, католическите и уон-будистките среди в страната също бяха там, за да произнесат траурни речи.


Партийните лидери излязоха на сцената, за да призоват колегите си политици пред опечалените семейства да направят така, че нацията никога повече да не види подобно трагично събитие.

"Съжалявам, че президентът Yoon Suk Yeol не дойде днес тук, за да се срещне лично със семействата на опечалените", заяви на трибуната представителят на DPK - Lee.
"За семействата на опечалените светът стана черен, но за президента, централното правителство и управляващата партия не се промени изобщо нищо. От нас, политиците, зависи да разберем какво тази държава е направила или не е направила в този ден".

Възпоменателната служба се проведе ден след като в събота семействата на опечалените влязоха в конфликт с градската управа на Сеул, която нареди на семействата да премахнат паметния олтар, поставен "внезапно" пред кметството, без да уведомят градската управа.


Служители на градската управа посетиха олтара в събота вечерта и им връчиха писмено уведомление, в което ги призоваха да го премахнат до понеделник в 13:00 ч. В предварително изпратено до групата предупреждение властите заявиха, че ще го свалят принудително, ако шатрата не бъде премахната доброволно преди крайния срок.


Гражданската група упрекна служителите на място, като заяви, че няма да я свали и ще защитава олтара "24 часа". Те също така поискаха кметът на Сеул Oh Se-hoon да се оттегли.


Олтарът беше поставен като част от шествието на групата от друг мемориален обект в близост до гара Noksapyeong до площад Gwanghwamun. Шествието се проведе един ден преди 100-дневната годишнина от трагедията. Олтарът на площад "Seoul" привлече стотици посетители, които се наредиха на опашка, за да отдадат почит на жертвите.

Градската управа заявява, че не може да допусне издигането на олтар в средата на обществен площад без разрешение.

"Съжаляваме, че новият олтар е поставен внезапно без одобрението на градските власти", заявиха от градската управа в събота.
"Като изразяваме многократно съболезнованията си, ние ги призоваваме да продължат да използват пространството в близост до гара Noksapyeong за олтара."

Лидерът на гражданската група Lee Jong-chul заплаши по време на неделната възпоменателна служба, че ще се самозапали, ако градската управа се опита да премахне олтара.

"Утре ще видите втора трагедия, ако ни отнемете този олтар", заплаши той.

Преди това, в края на миналия месец, гражданската група подаде молба до градската управа за разрешение за провеждане на публично възпоменателно събрание на площад Gwanghwamun в чест на 100-дневната годишнина. Градските власти отхвърлиха искането, като заявиха, че мястото вече е резервирано на тази дата за други цели.


Месеци след трагедията през октомври миналата година организацията на опечалените семейства все още настоява за отговори от правителството и за специални разследвания от страна на полицията и политиците, тъй като смята, че въпросите им относно това какво точно е довело до смъртта на техните близки все още не са получили пълен отговор.


Източник: The Korea Times

Comments


bottom of page